7 самых распространенных грамматических ошибок, которые выдают плохой английский
Иногда достаточно одного слова или короткого предложения, чтобы выдать плохое владение английским языком. Когда такие ошибки ни на что не влияют, допускать их не то что не страшно, но и полезно - например, если это часть учебного процесса. Но что если ваши грамматические ошибки попадутся на глаза потенциальному работодателю в резюме или сопроводительном письме? От этого никто не застрахован, даже носители языка.
Пожалуй, наибольшим коварством обладают так называемые омофоны - слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. На них как раз часто спотыкаются сами англичане.

Мы расскажем о 7 самых распространенных грамматических ошибках, которые могут выдать вас с головой, и о том, как их избежать:
1. Your или you’re?
"Your" - это притяжательное местоимение, которое используется для описания принадлежащих вам предметов. А "you’re" - всего лишь сокращенная форма "you are".
Как их нельзя употреблять:
Do you know when
Is this
Как это делать правильно:
You're beautiful
Do you know when you're coming over?
Is this your book?
2. Its или it’s?
Апострофом обычно обозначается принадлежность, как в предложении "I took my friend's book" (Я взял книгу, принадлежащую моему другу), но он также часто используется в таких сокращенных формах, как "don't". Чтобы не допускать ошибок, просто стоит запомнить, что "it's" - это только сокращенная форма "it is", а "its" - еще одно притяжательное местоимение, которое, в отличие от "your", употребляется, когда что-то "принадлежит" не человеку, а животному или неодушевленному предмету.
Как их нельзя употреблять:
The dog chewed on
Как это делать правильно:
The dog chewed on its bone
It’s snowing outside
3. Then или than?
"Then" обозначает отрезок времени или последовательность событий и часто переводится как "тогда", "затем", "потом". "Than" же, хоть и отличается только одной буквой, используется лишь для того, чтобы сравнить одно с другим.
Как их нельзя употреблять:
Tom was better at it
It was more
We’ll go to the market first,
Как это делать правильно:
Tom was better at it than Bob
It was more than enough
We’ll go to the market first, then the restaurant near us
4. There, they're или their?
Спутать эти омофоны по невнимательности до смешного просто. Хотя все три слова звучат одинаково, они имеют совершенно разные значения. "There" - это типичное наречие места (оно переводится как "там"), "their" - притяжательное местоимение, которое переводится как "их", а "they're" - сокращенная форма словосочетания "they are".
Как их нельзя употреблять:
We should meet
Can we use
Как это делать правильно:
They’re going to be here soon
We should meet their demands
Can we use their room?
There is no place like home
5. Affect или effect?
Несмотря на практически одинаковое звучание и написание, разницу между этими словами запомнить достаточно легко. "Affect" - это всегда глагол, а "effect" (за редкими исключениями) - существительное.
Как их нельзя употреблять:
How did that
What
Как это делать правильно:
How did that affect you?
What effect did that have on you?
6. Alot?
Такого слова просто нет. Не дайте какому-нибудь Twitter убедить себя в обратном. Есть только словосочетание "a lot", которое переводится как "много".
Как его нельзя употреблять:
I love him
7. I.e. или e.g.?
Сокращение "i.e." происходит от латинского “id est” и переводится как "то есть", "иными словами", тогда как "e.g." происходит от латинского "exempli gratia" и переводится как "например".
Как их нельзя употреблять:
I like sweet foods,
The cough may last for a short period of time —
Как это делать правильно:
I like sweet foods, e.g. milk chocolate
The cough may last for a short period of time — i.e., three to five days
Чтобы оставлять комментарии, необходимо войти в аккаунт
Бизнес
Почему с момента стартапа до 5-летия доживают только 10 % коммерческих предприятий? В чём причина провала ...
Вы когда-нибудь задумывались, зачем читаете книги? Раньше я был уверен, что читаю для того, чтобы получит...
Часто главной преградой на пути к собственному успеху становимся мы сами - в том числе то, что мы говорим...

0 Комментариев