14 марта 2018: основные выдержки из дебатов Терезы Мэй в парламенте по акту химической агр

14 марта 2018


Основные выдержки из дебатов в Палате Общин Британского парламента  по акту химической агрессии в Солсбери 4 марта 2018 года.


tereza may_

Тереза Мэй: "Многие русские сделали эту страну своим домом, внесли вклад в ее процветание, и мы приветствуем их здесь”.

“Я не считаю это самым конструктивным - оборвать все отношения между нашими странами, но принимая во внимание отвратительный акт, отношения не могут оставаться такими, какими они были прежде”.

“23 дипломата будут высланы из страны”.

“Все двусторонние контакты на высшем уровне прекратятся. Отзывается приглашение г-ну Лаврову в Британию”.

“Не будет контактов на уровне Королевской семьи и министров”.

“Будут предпринят ряд мер, чтобы защитить нашу страну от нападения вражеского государства”.

“Граждане должны осознать, что некоторая информация не может быть опубликована по соображениям безопасности”.

“Выработанные меры будут применятся в любой момент при возникновении дальнейших провокаций со стороны Российской Федерации”.

“Мы не собираемся никоим образом препятствовать общению народов наших стран. У нас нет претензий к людям России, которые достигли многого за свою историю. Многие из нас смотрели на пост-советскую Россию с надеждой, желали улучшения отношений, но трагизм ситуации в том, что господин Путин решил действовать такими средствами”.

“Мы не намерены терпеть подобную опасность для жизни наших граждан и не только наших граждан на своей земле”.

“Господин Спикер, Британия не одинока в своем противодействии агрессору. В течение последних суток у меня были беседы с президентом Трампом, канцлером Меркель и президентом Макроном. Мы решили объединить усилия  и действовать в коопераци??, чтобы защитить миропорядок, который РФ решила разрушить. Я пригласила высказаться представителей НАТО и ЕС, и получила их поддержку”.


“Это не просто покушение на убийство в Солсбери или акт агрессии в Великобритании. Это атака на запрет химического оружия и на систему международных отношений, которой мы придерживаемся”.

“Я передаю свое заявление Парламенту”.

Джереми Корбин, лидер оппозиции решительно осудил “отвратительный акт агрессии” и задал вопросы: "Передана ли была требуемая проба вещества, были ли переговоры, собраны ли все доказательства? Как прекращение контактов на высшем уровне способствует продолжению жесткого диалога с Россией? Были ли расследованы смерти жены и сына Сергея Скрипаля?". Корбин высказался против высылки дипломатов.

(его голос потонул в возмущенных криках депутатов со всех сторон) 

“Я склоняю голову перед множеством российских борцов за права человека и демократию, которые подвергаются гонениям”.

“Мы также должны предать гласности отношения государственных структур с мафиозными структурами и олигархами”.

“Мы должны предать гласности соотношение между потоками российской наличности и биллионерами, разбогатевшими на этом, а также тех, кто использует Лондон как безопасное место хранения награбленного в своей стране”.

“Мы должны ввести Закон Магницкого безотлагательно”.

“Вчера найден мертвым коллега Березовского. Какие гарантии мы можем дать любому человеку российского происхождения, что они у нас в безопасности?”

“Мы должны усилить законы по запрещению химического оружия, чтобы ничего подобного не произошло впредь”

Т. Мэй: "Мы дали правительству РФ возможность ответить нам, эта возможность не была использована. Мы будем усиливать противодействие коррумпированным элитам, чтобы им было ясно: ни им, ни их деньгам здесь нет места!"

“Г-н Столтенберг выразил поддержку. НАТО выразило поддержку и обеспокоенность фактом первого применения химического оружия на территории страны-члена НАТО”.

“Это даже не вопрос наших договоренности с союзниками или наше дипломатическое дело-  это преступление РФ на нашей земле. Досточтимый господин (Корбину) подчеркнул важность достижения взаимопонимания со всеми. Мне видится, мы достигли такого взаимопонимания. Также, в понедельник, по реакции депутатов-саднескамеечников я поняла, что весь Парламент достиг взаимопонимания. Но я сожалею, что досточтимый господин на разделяет этого понимания настолько, чтобы осудить преступность действий российского государства”.

(крики Корбину: “Позор!”)

Кеннет Кларк (Лидер Палаты Общин) выражает согласие с оценкой инцидента Премьер -Министра и возмущением действиями Российского правительства. 

“Это убийство было совершено таким образом, чтобы преступника можно было легко опознать”.

“Это не просто выражение нашего гнева в ответ на произошедшее в Солсбери, это опасность для всего западного мира”.

Т. Мэй: "Это не просто вопрос использования химоружия против нас в Великобритании, это вопрос отношения к химоружию российского государства".

“Из программы по разработке такого оружия нам с союзниками следует мониторить и контролировать”.

Иан Блэкфорд (депутат СНП) выражает согласие с оценкой инцидента Премьер-Министра и возмущением действиями правительства РФ. Полиция и армия работают круглые сутки. “Своевременны финансовые санкции, и наше удвоенное противодействие каждой попытке отмыванию денег. Наши сердца с теми российскими гражданами, которые страдают от произвола государственной власти. Ответ должен быть жестким." (слова тонут в гуле одобрительных возгласов).

Т.Мэй: "Должна добавить, что Канада и Австралия также присоединились к нашему требованию жесткого ответа".

Данкан Смит: "Германия тесно сотрудничает с РФ по поставкам газа по Северному Потоку, и это дает России возможность шантажа всех стран, которым они поставляют газ".

“Нельзя ли как-то повлиять на наших союзников, чтобы они не торговали с ними и не обогащали их?” 

Иветт Купер(председатель комитета по внутренним делам): "Пренебрежение правительства РФ к правам человека заставляет призвать ООН к преданию гласности их преступлений (одобрительный рев зала), организовать самую широкую поддержку в ООН этим инициативам". 

Джулиан Люьис(председатель оборонного комитета): "Ни один разумный человек не в силах сомневаться в том, что РФ действует с высо??омерием и презрением к соображениям человечности. Их отказ дать какие-либо разъяснения в заданный срок только подтверждают вину. 23 дипломата-разведчика  высланы - это хорошо, но не могли бы Вы также передать, что любая попытка мести за это вызовет дальнейшую высылку дипломатов, включая посла, который так часть приходит сюда и жалуется на плохое состояние англо-российских отношений".

“Важно осознать: "Россия уважает силу и презирает слабость, и пришло время осознать, что 2% ВВП, выделяемых на оборону, учитывая такую конфронтацию, недостаточно для обеспечения безопасности страны”.

Т. Мэй: "Мы пересматриваем программы и ресурсы. Но важно понимать, что угрозы могут быть нетрадиционными, не обязательно такими, которые обычно ассоциировались с обороной".

Сэр Винс Кейбл(лидер партии либеральных демократов): "Знает ли досточтимая госпожа, о то, каким количеством собственности обладает в Британии г-н Алишер Усманов? Знает ли она о том, что г-на Навального не допустили до выборов? Знает ли она, что г-н Шувалов (политик правительства Путина) обладает квартирой за 14 миллионов фунтов стерлингов с видом на Министерство Обороны Великобритании?" 

Т.Мэй: "Мы тщательно изучим всю британскую собственность коррумпированной элиты РФ, в кооперации с международной полицией". 

Том Тагенхат(председатель комиссии по иностранным делам): "Призываю досточтимую госпожу использовать все свои возможности для обнародования состояния, принадлежащего господину Путину и его семье и тех 300 миллиардов, что были украдены у народа России, и давайте же не будем “полезными идиотами”, прячущимися за якобы легальным статусом этого преступного состояния".

Т. Мэй: "Закон Необъясненного Состояния будет применен в соответствии с правилами и регуляциями". 

Лиз Кендал (депутат от лейбористов): “Каким, как Вы полагаете, может быть результат заседания Совбеза, если он включает в себя враждующие государства? Разделяете ли Вы можю озабоченность, что действия РФ в Украине и его поддержка преступному режиму Асада означают, что имеющийся механизм больше не работает?”

Т. Мэй: "Россия - член Совета Безопасности, конечно, но это не мешает нам обращаться к ООН и жестко требовать ответа". 

Эндрью Митчелл (депутат от консерваторов): "Планируется ли полная имплементация “Закона Магницкого” в Британии, по примеру США и Канады?"

Т. Мэй: "Добавлю также к своему заявлению, что это (имеется в виду инцидент в Солсбери) не единичный акт, предпринятый Россией, это стало закономерностью ее действий и выразилось в аннексии Крыма, акциям на Донбассе. Да, мы применим Закон Магницкого".   

Самми Уилсон (DUP East Antrim): "Какие действия, кроме слов поддержки, предложили нам наши союзники?"

Т. Мэй: "Они ждут нашего решения и наших действий, которые собираются поддержать". 

Доминик Грив (деп. от конс.): "Как мы можем выработать систему, чтобы не допустить агрессивной реакции России не только против нас, но и других государств?"

Т. Мэй: "Мы должны не просто достигнуть договоренностей, но и применять систему сходных методов реакции на такие инциденты. Сейчас это случилось в Англии, но это может случиться в любой стране".

Хилари Бенн (депутат): "Будут ли в Россию откомандированы эксперты из комитета по запрещению химического оружия, чтобы проинспектировать места его производства?"

Т. Мэй: "Мы будем работать в самом тесном контакте с Организацией по запрещению химического оружия по разным направлениям, в том числе и этом". 

Дама Маргарет Ходж (депутат от лейбористов): "Cлишком много грязных российских денег проходит через Лондон. Не пришло ли время ввести Национальный Реестр собственности, который был обещан прошлым правительством и откладывается этим. И собирается ли досточтимая госпожа сделать более прозрачной структуру корпораций, кто ими управляет, откуда приходят деньги, чтобы противодействовать незаконным финансам?”

Т. Мэй: "Правительство не откладывает принятие регистра, он требует дополнительных консультаций, даты по его принятию будут обнародованы. Нам нужен такой инструмент".

Ники Морган (финансовый комитет): "Как собирается досточтимая госпожа противодействовать влиянию г-на Путина в наших университетах, финансовых и интеллектуальных организациях, а также в политических партиях?"

Т. Мэй: "Противостояние подобной пропагандистской деятельности крайне важно и мы этим займемся".  

Крис Брайант( деп. от лейбористов): "В правление Путина в России взяли и соединили все самое худшее от коммунизма и самое худшее от оголтелого капитализма. Людей держат в нищете, убивают политических оппонентов. Мой вопрос относительно Александра  Яковенко, российского посла в Великобритании. С самого своего прибытия сюда 7 лет назад он неоднократно лгал депутатам Парламента, старался заставить Спикера прекратить дебаты по РФ, вмешивался во внутрипарламентское голосование (изумленный возглас “что?!”). И во имя самого Бога, не пора ли, наконец, сказать ему, что мы, а не он принимаем здесь решения относительно наших парламентских дел, а он может возвращаться домой".

Т. Мэй: "Мы не намерены слушать ничьих подобных инструкций и не допустим никакого вмешательства во внутрипарламентские голосования". 

Спикер: "Ну я могу сказать, что со мной у него ничего не получилось и не получится". 

(смех в зале)   

Заседание продолжилось.

 

Перевод: Карина Кокрелл-Фере

 

0 Комментариев

Чтобы оставлять комментарии, необходимо войти в аккаунт

Стартап

Давайте поговорим о целях людей, так скажем, неравнодушных к бизнесу и что заставляет проявлять интерес, а порой и пристрастие к бизнесу

Замечали ли вы, что некоторые люди, чем бы они не занимались, всегда достигают успеха? Я стал это замечать

Великобритания заслужила титул стартап-столицы Европы - 37 процентов всех европейских технологических ...