16- и 17-летним могут разрешить голосовать на референдуме о членстве в ЕС
Палата лордов снова перешла дорогу консерваторам и проголосовала за то, чтобы 16- и 17-летние граждане Великобритании имели право решать судьбу страны на референдуме о членстве в ЕС.
16 and 17-year-olds could be allowed to take part in EU referendum https://t.co/1b6o2V1xDP
— The Independent (@Independent) November 19, 2015
Тори выступали против того, чтобы давать голос еще 1, 5 миллионам молодых британцев, и консерваторы-евроскептики уже пообещали заблокировать решение Палаты лордов в Палате общин. Но наблюдатели считают, что теперь у Кэмерона есть серьезный повод пересмотреть позицию партии.
Cameron faces EU referendum delay after Lords vote to allow 16 and 17-year-olds to take part https://t.co/XsXeC8ccza — British Influence (@britinfluence) November 19, 2015
Консерваторы опираются на пожилой электорат - на последних выборах за них проголосовало 47 % британцев старше 65 лет. Молодые люди в целом больше симпатизируют лейбористам, и по умолчанию считается, что голоса 16-17-летних - это голоса за то, чтобы остаться в Евросоюзе. Но все не так просто, как кажется.
How could votes for 16 and 17 year olds impact on the EU referendum? No one's sure... https://t.co/yMO9WKwLz3
pic.twitter.com/pBLgqy15XE
— Red Box (@timesredbox) November 19, 2015
В проевропейской Шотландии большинство 14-17-летних выступает за то, чтобы "оставить все как есть". Но этот опрос может не отражать мнения молодых людей по всей стране.
16, 17 лет - не слишком рано? С одной стороны, им уже разрешили голосовать на референдуме о независимости Шотландии, и ничего не случилось. С другой, это же дети...
Lords back 16 & 17 year olds to vote in UK's EU referendum - Is 16 too young to vote? https://t.co/VRqZE1gW96
pic.twitter.com/eltDQD0dRX
— BBC Radio Wales (@BBCRadioWales) November 19, 2015
So those 16/17 year olds who voted in Scotland's #indyref were 'children'?? https://t.co/1kJuXd5p0H
— Chris Ship (@chrisshipitv) November 19, 2015
Do you think that 16 and 17 year olds should be allowed to vote in our EU referendum? Please retweet after voting.
— Brexit (@NoThanksEU) November 18, 2015
Should 16 and 17 year olds get to vote in the EU referendum? Yes, absolutely. 100% of voters agree with me. https://t.co/3vrkT4bZHV
— Shas Sheehan (@sheehanshas) November 18, 2015
Но в этом возрасте молодые британцы уже принимают важные для себя решения - какую выбрать в жизни дорогу, пойти сразу работать или поступить в университет, а, значит, они могут участвовать и в том, от чего зависит будущее их страны, - считает колумнист the Guardian Ciaron Farrell.
Why we should give 16 and 17 years old the vote @guardian
https://t.co/lkVMsxOLqX
— Llamau (@LlamauUK) November 16, 2015
Мнения экспертов расходятся и по поводу того, давать ли 16-летним и 17-летним избирательные права.
Expert voices: Should 16 year olds be allowed to vote? Four responses on whether voting ages should be lowered https://t.co/k3jnO9iMES
— LSE EUROPP blog (@LSEEuroppblog) November 15, 2015
Но как не вспомнить пакистанскую правозащитницу Малалу Юсуфзай, которая получила Нобелевскую премию мира в 17 лет?


0 Комментариев