Тим Уилсон: Российский канал НТВ, фальшивые интервью и Зейналова


Tim WilsonИностранные эксперты, возможно, подумают теперь дважды прежде чем согласиться на интервью российским телеканалам, которые к ним обращаются. 

В двух последних репортажах с британскими экспертами о Brexit и связанных с этим вопросах, НТВ, принадлежащая филиалу российского государственного гиганта Газпром, была поймана на творческом дубляже, полностью искажающего слова авторов. 

В частности, 31 марта этого года, программа НТВ "Итоги недели" и с ее ведущей Ирадой Зейналовой опубликовала репортаж с британским экспертом Тимом Уилсоном, бывшим консервативным политиком ранее входящим в UKIP, карикатуристом, документалистом, преподавателем теологии в университетах Лондона, Оксфорда и Москвы.

Уилсон дал интервью НТВ в своем доме в Мидланде и после выхода репортажа обнаружил искажение своих слов с так называемого "русского голоса за кадром" о Мэй и бывшем премьер-министре Дэвиде Кэмероне. Имея собственную запись интервью на своем телефоне, Уилсон отмечает, что хотя у него и были жесткие замечания насчет Мэй и ее планов Брексита, это никак не совпадало со смыслом, в котором его слова преподнесли.

Профессор Уилсон обратился к нам, чтобы рассказать о своем собственном опыте работы с каналом НТВ в качестве предупреждения для других. "Я был бы очень рад поговорить об этом еще раз, особенно в интересах привлечения внимания к этой форме обмана. Было бы замечательно начать кампанию по прекращению практики полного дублирования интервью и предпочтения субтитров или позволить оригинальным голосам быть услышанными под дублем". 


Интервью с Тимом Уилсоном

Би-би-си опубликовало статью о ваших опасениях по поводу вашего интервью Ираде Зейналовой, которое было озвучено фальшивыми словами в эфире российского канала НТВ. Расскажите об этом подробнее.

Я дал пару интервью для канала НТВ. Первое вышло осенью прошлого года, второе в марте 2019 года. Хотя первое интервью было посвящено конкретно пропаганде, (по иронии судьбы) я все еще подозревал, что мои слова не были точно озвучены редакцией, и я попросил предоставить мне доступ к оригинальным пленкам. Конечно, это не было предоставлено.

В то же самое время, мне понравилось поработать с оператором, который был очарователен и профессионален. Мне, как режиссеру, было очень приятно работать с человеком, который действительно знал, что он делает. 

Во второй раз, этот же оператор взял у меня интервью и дал согласие записать его на телефон. Когда второе интервью, посвященное Брексит, вышло в эфир, сразу стало ясно, что то, что я назвал "высказыванием", полностью отличается от того, что я на самом деле сказал. Более того, в процессе 20-минутного интервью я никогда не приближался даже близко к тому, что было озвучено.

Позже НТВ прибегло к различным предлогам, и мне предложили встретиться с высшим руководством и самой мисс Зейналовой. Но вместо этого, когда дело дошло до встречи, мне дали чашку чая в столовой и оставили там с младшим продюсером.

Когда я узнал, что другие рассказывают похожую историю о программе Зeйналовой, хотя никто не доказал, что их слова искажаются, меня убедили выступить, тем более, что НТВ продолжало вещать в течение почти 4-х месяцев, не прилагая никаких усилий, чтобы взять ответственность за свои конкретные действия или должным образом разрешить проблему.

Должен добавить, что они гораздо быстрее связались со мной и попросили снять мое оригинальное видео, которое я разместил рядом с интервью, транслировавшееся в эфире.

В конце концов, то, что я сказал и то, какими меня окрестили словами, не очень важно. Я не являюсь высокопоставленным политиком или мировым лидером, но то, как НТВ отнесся к этой проблеме, заставило меня задуматься.  Их подход к дублированию - это то, что показала эта история, и это то, о чем нужно сказать. Если это случилось со мной, это может случиться с более важными людьми. 

Я дал несколько рекомендаций для программы и был бы рад, если бы они проявили инициативу и возглавили работу по очистке российского телевещания. Должна быть определенная степень подотчетности и большая общественная ответственность, и я сделал одно практичное предложение: обеспечить, чтобы все иностранные интервью отныне носили субтитры и не дублировались, или, если они будут дублироваться, то первоначальные слова должны быть услышаны. 

Использование громкой музыки и подавление оригинального звука просто нечестно и неуважительно. В этом контексте: в большинстве стран единственные фильмы, которые сегодня дублируются таким образом, чтобы полностью стереть оригинальное звучание, предназначены только для детей. Поэтому относиться ко взрослой аудитории таким образом, смотреть новостные передачи на российском телевидении как дубляж, предназначенный для "Бэмби" и "Маша и медведь", значит относиться к этой российской аудитории с презрением. 

Возможно, она не знает об этом, но простая реальность такова: Ирада Зейналова смотрит на свою аудиторию свысока - она обращается со взрослыми точно так же, как с детьми. Это должно измениться!

Считаете ли вы, что в России много искажений на федеральных каналах? 

Я начал проверять искажения в российских СМИ только после того, как это произошло со мной и был очень удивлен, когда обнаружил, что, похоже, в этом заноза. К примеру, наиболее ярко это проявляется в перезаписывании современных художественных фильмов с такими голливудскими блокбастерами как «Avengers: Andgame» («Мстители»), подвергающийся эффективной цензуре.


Связано ли это с традициями советской пропаганды? Если да, то каким образом?

Советская пропаганда была значительно более изощренной и эффективной. Проблема с этим фальшивым дубляжем в том, что он явно некомпетентен. 

Если мы вернемся к 1920-м годам, когда Советская Россия была первопроходцем в использовании анимации для передачи своих идей, то это сообщение было ясным и в течение следующих 50 лет становилось все более сложным, даже если оно не было полностью желательным или честным, потому что продвигались также их художественные формы. 

Нынешний всплеск в пропаганде и манипулировании новостями неубедителен и ничего не делает, кроме как указывает на неадекватность технических специалистов и, другими словами, просто обнажает их двойственность.

Существует тенденция проводить различие между серьезным телевидением и развлечениями, но они являются лишь разными частями одной и той же машины. 

Как педагог и художник, я знаю, что мне нужно развлекать публику, если я когда-либо собирался привлечь аудиторию. Речь идет не о том, чтобы быть "менее серьезным". Речь идет о том, чтобы посвятить себя избранной аудитории. В современном мире мы должны быть так же хорошо осведомлены в текущих политических дискуссиях, как например, в тексте рэпа такого исполнителя, как Oxxxymiron. Притворяться, что один предмет более серьезен, чем другой, значит жить в башне из слоновой кости и игнорировать базовую реальность. Стоит напомнить, что Гарольд Уилсон одобрил "Битлз" в 1960-х годах, а в конце 1930-х годов Дисней был провозглашен разработчиком серьезного искусства.


Какую угрозу вы видите, если тенденция выдавать фальшивые новости за реальные усилится?

Технологии развиваются. Мы не можем знать, является ли то, что мы видим, реальностью или результатом манипулирования фотографиями. Мы не можем знать, общаемся ли мы с подлинным человеком в социальных сетях или нет. Мы должны воспитывать наших детей, чтобы они были более осторожны и получали новости из разных источников. 

Что касается случая фальшивого дубляжа, который произошел со мной на НТВ, то он также произошел с великим человеком, профессором сэром Джоном Кёртисом. Разница в том, что у меня были доказательства. Угроза, следовательно, не в том, что эти люди могут сделать со мной или моей репутацией, а в том, что в современной России все чаще используется дублирование как форма цензуры и фальшивых новостей. 

Если это можно сделать со мной, то это можно сделать с серьезными политиками и мировыми лидерами. Можно надеяться, что российская аудитория не настолько доверчива, но аудитория за пределами России, которая слышит об этих рутинных искажениях в СМИ, будет смотреть все более негативно и полагать, что это санкционировано высокопоставленными лицами. Это не очень хорошо отражается ни на одной стране.


Что вы думаете о медиаграмотности в Великобритании? США?

Я думаю, англичане медиаграмотны и достаточно хорошо умеют распознавать фальшивые вещи. Я не могу говорить о США, но политический климат говорит о большей склонности верить в то, что говорят в СМИ, даже если термин "фальшивые новости" придуман и продвигается как концепция президента Трампа в США!


Что вы думаете о фальшивых новостях связанных с Брекситом?

Было несколько фальшивых историй, связанных с Брекситом. Поскольку Брексит неизвестен, прогнозы о том, что произойдет или не произойдет после него, являются чисто спекулятивными. Это совсем другое, чем подделка дубляжей.


Как повлияет на Великобританию выход из ЕС?

Тогдашний премьер-министр вполне мог почувствовать угрозу успеха UKIP и блестящей риторики Найджела Фараджа. Я думаю, что он был неправ, чувствовать себя под каким-либо давлением, так как я также считаю, что кампания "Remain" была ошибочно расценена как борьба за деньги, когда речь шла о нашем долге по защите ЕС от него самого и о кампании за реформы. Однако дебаты фактически завершены, и сейчас мы должны стремиться к установлению новых и прочных отношений с Европой и с нашими друзьями по всему континенту.


Как люди могут распознать фальшивые новости?

Если это "хорошо выполненная" фальшивая новость, то ее невозможно обнаружить. 


В чем разница между фактом и мнением? 

Сегодня меньше ясности, и факты часто окрашиваются в цвет мнений других. Раньше существовало понимание редакционной предвзятости, но сегодня мы часто не всегда видим источник этой истории, и судить о ней сложнее. Все истории рассказывает человек, который их рассказывает, и они также окрашены контекстом, в котором они рассказываются или преподносятся.



Есть ли в национальной учебной программе Великобритании обучение навыкам грамотности, необходимыми для выявления фальшивых новостей? 

Как учитель, я знаю, что молодые люди разбираются в том, что они читают, видят и что им говорят, но мы переезжаем в мир, где даже наше мнение диктуется, и это кажется мне опасным. Мы должны приложить все усилия, чтобы научить детей выражать свои собственные идеи, но при этом быть готовыми подкрепить их наглядными фактами и, по возможности, показать свои источники.



Как фальшивые новости могут повлиять на бизнес как в России, так и на Западе, который хочет работать вместе?

В мире, где средства массовой информации работают очень быстро, мы должны быть готовы к тому, чтобы рассказывать хорошие истории и распространять их настолько хорошо, насколько это возможно. Мы не можем подавлять плохие истории или фальшивые истории, как бы сильно мы ни старались. Что мы можем сделать, так это быть готовыми к позитивному имиджу, который будет настолько прочным, что негативный мусор не будет иметь большого эффекта.


Как, по вашему мнению, будут развиваться отношения между Россией и Великобританией в ближайшем будущем?

Я очень люблю своих русских друзей и студентов. Уверен, что отношения между Великобританией и Россией будут развиваться. У нас так много общего, и я, по моему опыту, разделяю общий взгляд на вещи. Я рад, что здесь, в Великобритании, все еще так много российских студентов, которые получают образование. Я хотел бы видеть больше британских студентов, которые будут учиться в Москве и Санкт-Петербурге - именно на этом уровне мы можем быть более чем уверены в прочном фундаменте для будущего.

0 Комментариев

Чтобы оставлять комментарии, необходимо войти в аккаунт

В трендах

Печально известный своей неустойчивостью биткоин бил все рекорды этим летом

Инвестиции в криптоактивы вроде биткоина – это всего лишь небольшой сегмент рынка, в котором мало кто по-настоящему разбирается.

Если говорить простым языком, криптовалюта - это виртуальные деньги. Одна единица такой валюты –
Our website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Read more
Accept